陸玄幻類網路小說 歐美宅男愛看
外國網友最愛的網路文學
大陸「玄幻類」網路小說成爲歐美宅男最愛,調查顯示,外國網友喜歡的網路小說,口味與兩岸網友大爲不同,熱門的《鬼吹燈》、《花千骨》、《盜墓筆記》乏人問津。英文翻譯版的玄幻小說《莽荒紀》、《巫界術士》,更加充滿謎樣「魅力」。
大陸網路文學成功走出國門,登陸歐美二次元陣地。澎湃新聞報導,大陸知名網路文學翻譯網站「Wuxiaworld」(武俠世界)、「Gravity Tales」,翻譯組每天都有大量翻譯工作,準時上傳大量英語文本,供外國網友瀏覽。
歷史、言情小說讀者少
據網路小說統計網站Novel Updates調查,外國網友喜歡的網路小說,跟兩岸中文網友的「口味」不太一樣,以玄幻類小說最受外國讀者青睞。在兩岸大熱的《鬼吹燈》、《花千骨》、《盜墓筆記》,以及歷史類、言情小說,反而讀者較少。
教师全员竞聘上岗?家长:孩子 3年换了2 个班主任,能不能不折腾
大受歐美讀者歡迎的玄幻類網路小說,皆由大陸文學翻譯網站的「翻譯組」譯製,每天都有大批外國讀者「追更」(指追連載更新)仙俠、玄幻類小說,這些歐美宅男甚至會認真爲自己喜歡的小說撰寫大段評論。
經過「英語化」的小說,更加充滿迷幻感。比如《餘罪》被翻譯成「Further Guilt」,讓讀者更想一探究竟。《我欲封天》作品簡介中的「我命如妖欲封天」,被翻譯成英文版的「My fate is to seal the Heavens like a demon」,格外霸氣。
酷愛主角強力有威能
排名第一的《逆天邪神》,受外國讀者熱衷的原因包括「有強力的男主角」,以及包括「血統」、「重生」、「一夫多妻」、「由弱變強」等令讀者感興趣的內容,有高達69%的讀者爲其打出五星評分。
爐石/《爆爆計畫》新卡:牧師傳說法術登場 召喚牌堆所有手下的1/1分身
《莽荒紀》、《巫界術士》同被外國網友評爲「五顆星」。外國網友在評論中指出,如果要推薦從沒看過中國網文的朋友,絕對會選《莽荒紀》,指小說戰鬥過程描寫賞心悅目,翻譯也很到位。
《巫界術士》同樣獲得「小說方方面面都很棒」的正面評價,外國網友讚美作者在人物構建上花了一番心思。